Twitter Blueで何ができる?メリットは?

テクノロジー

Twitterが新しいプレミアムサブスクリプションサービス、「Twitter Blue」をリリースした。このサービスは、質の高い会話が見つかりやすくなることを目指して作られたものだ。

Twitter Blueは、オプトイン方式の有料制サブスクリプションで、月額8米ドルもしくは年額84米ドル(または現地通貨での相当額)で利用でき、このサービスに登録すると、アカウントに青いチェックマークが追加されるほか、多数の機能をいち早く利用できるようになります。

Twitter Blueの機能の数々は、以下の通りです。

  1. ツイートを編集
  2. ブックマークフォルダ
  3. カスタムアプリアイコン
  4. NFTのプロフィール画像
  5. テーマ
  6. カスタムナビゲーション
  7. [スペース] タブ
  8. 話題の記事
  9. リーダー
  10. ツイートの取り消し
  11. 会話での優先順位付け
  12. 長尺の動画のアップロード
  13. 広告数の半減(近日提供予定)
  14. 長文ツイート
  15. ショートメールによる2要素認証

Twitter Blueに登録できるのは、作成後90日以上経過したアカウントのみです。青いチェックマークは、Twitterの審査を経て資格基準を満たしたアカウントにのみ表示されます。

Twitter Blueにより、ユーザーはTwitterをより使いやすくカスタマイズでき、新しい機能を先取りできるようになります。革新的な機能とプレミアム体験を求めるユーザーにとって、Twitter Blueは魅力的な選択肢となっています。

この記事をSNSでシェア

コメント

  1. Your blog consistently captures my attention from beginning to end. I can’t help but stop reading before consuming every word you write.

  2. Sandy より:

    You have a talent for making simple complex ideas; I genuinely comprehend it now.

  3. Kaleigh より:

    The article is well-written and provides useful advice for readers. Thanks for sharing your insights with us.

  4. Renaldo より:

    Your dedication and passion radiate in every section. It’s commendable.

  5. Aldrihahnignop より:

    Две каких-то девицы шарахнулись от него в сторону, и он услышал слово «пьяный». рейтинг нотариусов по наследственным делам – Дура! – прокричал он, ища глазами крикнувшую. Нотариус Савина Ольга Николаевна Он внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгновенье куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем. Нотариус Угрешская Прокуратору казалось, что розовый запах источают кипарисы и пальмы в саду, что к запаху кожаного снаряжения и пота от конвоя примешивается проклятая розовая струя.

  6. Addrisaunignop より:

    Грохнуло довольно сильно, но стекло за шторой не дало ни трещины, и через мгновение Иван забился в руках санитаров. рейтинг нотариусов Пошевелив пальцами ног, Степа догадался, что лежит в носках, трясущейся рукою провел по бедру, чтобы определить, в брюках он или нет, и не определил. Нотариус Давыдова Евгения Петровна Если хочешь это держать в тайне, держи. Нотариус Волоколамская Да не забудьте сказать, что с ним еще двое: какой-то длинный, клетчатый… пенсне треснуло… и кот черный, жирный.

  7. Awdrijarnignop より:

    Но, увы, и то и другое было непродолжительно. 7e3445 Но, выйдя из-под колоннады на заливаемую солнцем верхнюю площадь сада с пальмами на чудовищных слоновых ногах, площадь, с которой перед прокуратором развернулся весь ненавистный ему Ершалаим с висячими мостами, крепостями и – самое главное – с не поддающейся никакому описанию глыбой мрамора с золотою драконовой чешуею вместо крыши – храмом Ершалаимским, – острым слухом уловил прокуратор далеко и внизу, там, где каменная стена отделяла нижние террасы дворцового сада от городской площади, низкое ворчание, над которым взмывали по временам слабенькие, тонкие не то стоны, не то крики. 7w7506 – Множество разных людей стекается в этот город к празднику. 5u9996 Кто-то суетился, кричал, что необходимо сейчас же, тут же, не сходя с места, составить какую-то коллективную телеграмму и немедленно послать ее. 9l1581 – И настанет царство истины? – Настанет, игемон, – убежденно ответил Иешуа.

  8. Aedriralnignop より:

    Пилат это и сделал с большим искусством. раскрутить сайт самому Ведь то, что он видел в верхнем этаже, было не все и далеко еще не все. накрутка поведенческого фактора рф Те поглядели на него удивленно.

  9. Aedriearnignop より:

    Или… не… говорил? – Пилат протянул слово «не» несколько больше, чем это полагается на суде, и послал Иешуа в своем взгляде какую-то мысль, которую как бы хотел внушить арестанту. ремонт пластиковых окон москва Не то что встать, – ему казалось, что он не может открыть глаз, потому что, если он только это сделает, сверкнет молния и голову его тут же разнесет на куски. переделка в откидное Тогда раздался сорванный, хрипловатый голос прокуратора, по-латыни сказавшего: – Развяжите ему руки. москитные сетки на окна Конвой поднял копья и, мерно стуча подкованными калигами, вышел с балкона в сад, а за конвоем вышел и секретарь. замена уплотнителя на окнах пвх Он, подобно прокуратору, улыбнулся, скалясь, и ответил: – Веришь ли ты, прокуратор, сам тому, что сейчас говоришь? Нет, не веришь! Не мир, не мир принес нам обольститель народа в Ершалаим, и ты, всадник, это прекрасно понимаешь.

  10. Chung Readnour より:

    I have read several excellent stuff here. Definitely value bookmarking for revisiting. I wonder how a lot attempt you place to make this type of wonderful informative site.

  11. Addrilalnignop より:

    И вдруг за столиком вспорхнуло слово: «Берлиоз!» Вдруг джаз развалился и затих, как будто кто-то хлопнул по нему кулаком. нотариусы метро Более чем сомнительный регент успел присоединиться к нему. Нотариус Мякинино Во второй – что человек был росту громадного, коронки имел платиновые, хромал на левую ногу. Нотариус Русакова Елена Петровна Злая вороная взмокшая лошадь шарахнулась, поднялась на дыбы.

  12. Shemika Kepley より:

    Regards for all your efforts that you have put in this. very interesting info .

  13. DAudrisai より:

    – Ага, – сказал врач, – а почему так спешили? Какое-нибудь деловое свидание? – Консультанта я ловлю, – ответил Иван Николаевич и тревожно оглянулся. seo накрутка поведенческих факторов Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной.

  14. SAldrilaj より:

    Утром за ним заехала, как обычно, машина, чтобы отвезти его на службу, и отвезла, но назад никого не привезла и сама больше не вернулась. микрозайм онлайн Второй – плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке – был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.

  15. BArdriaal より:

    В каждом из этих окон горел огонь под оранжевым абажуром, и из всех окон, из всех дверей, из всех подворотен, с крыш и чердаков, из подвалов и дворов вырывался хриплый рев полонеза из оперы «Евгений Онегин». создание сайта цена в москве Он выждал некоторое время, зная, что никакою силой нельзя заставить умолкнуть толпу, пока она не выдохнет все, что накопилось у нее внутри, и не смолкнет сама.

  16. MAldriwav より:

    Когда оно приблизилось к самому трельяжу, все как закостенели за столиками с кусками стерлядки на вилках и вытаращив глаза. сетки антипыльца на пластиковые окна А тут еще алкоголизм… Рюхин ничего не понял из слов доктора, кроме того, что дела Ивана Николаевича, видно, плоховаты, вздохнул и спросил: – А что это он все про какого-то консультанта говорит? – Видел, наверное, кого-то, кто поразил его расстроенное воображение.

  17. BAjdriiae より:

    Иван ухватился за трубку, а женщина в это время тихо спросила у Рюхина: – Женат он? – Холост, – испуганно ответил Рюхин. бюро нотариальных переводов рядом со мной Вместе с этими предметами он покинул неизвестную квартиру, что-то бормоча, конфузясь при мысли о том, что он только что пережил в ванной, невольно стараясь угадать, кто бы был этот наглый Кирюшка и не ему ли принадлежит противная шапка с ушами.

  18. VAsdriwar より:

    Каифа вежливо поклонился, приложив руку к сердцу, и остался в саду, а Пилат вернулся на балкон. нотариус Петровский парк – Ах так?! – дико и затравленно озираясь, произнес Иван.

  19. LAsdrilal より:

    – Кабы я знал фамилию! Не разглядел я фамилию на визитной карточке… Помню только первую букву «Ве», на «Ве» фамилия! Какая же это фамилия на «Ве»? – схватившись рукою за лоб, сам у себя спросил Иван и вдруг забормотал: – Ве, ве, ве! Ва… Во… Вашнер? Вагнер? Вайнер? Вегнер? Винтер? – Волосы на голове Ивана стали ездить от напряжения. нотариус Степашкина Впоследствии, когда, откровенно говоря, было уже поздно, разные учреждения представили свои сводки с описанием этого человека.

  20. NArdrieal より:

    У меня, игемон, есть предчувствие, что с ним случится несчастье, и мне его очень жаль. Буферы защитные – Я – историк, – подтвердил ученый и добавил ни к селу ни к городу: – Сегодня вечером на Патриарших будет интересная история! И опять крайне удивились и редактор и поэт, а профессор поманил обоих к себе и, когда они наклонились к нему, прошептал: – Имейте в виду, что Иисус существовал.

  21. YAhdrival より:

    Бывают среди них маги, астрологи, предсказатели и убийцы, – говорил монотонно прокуратор, – а попадаются и лгуны. сколько стоит косметический ремонт квартиры – Ага, – сказал врач, – а почему так спешили? Какое-нибудь деловое свидание? – Консультанта я ловлю, – ответил Иван Николаевич и тревожно оглянулся.

  22. VArdriuaw より:

    – Какой там композитор? Ах да, да нет! Композитор – это однофамилец Миши Берлиоза! Рюхину не хотелось ничего говорить, но пришлось объяснить. что такое нотариально заверенный перевод – Откровенно сказать, – начал он, еле ворочая языком, – вчера я немножко… – Ни слова больше! – ответил визитер и отъехал с креслом в сторону.

  23. PAedrihaj より:

    Еще два года назад владелицей ее была вдова ювелира де Фужере. как продвинуть сайт в яндекс самому бесплатно пошаговая И со слухом совершилось что-то странное – как будто вдали проиграли негромко и грозно трубы и очень явственно послышался носовой голос, надменно тянущий слова: «Закон об оскорблении величества…» Мысли понеслись короткие, бессвязные и необыкновенные: «Погиб!.

  24. PAsdriaau より:

    Доктор поклонился Рюхину, но, кланяясь, смотрел не на него, а на Ивана Николаевича. создание сайта wordpress на beget » Поэт и владелец портсигара закурили, а некурящий Берлиоз отказался.

  25. OAldrijar より:

    Но, увы, и то и другое было непродолжительно. заверение перевода печатью бюро переводов Поэт, для которого все, сообщаемое редактором, являлось новостью, внимательно слушал Михаила Александровича, уставив на него свои бойкие зеленые глаза, и лишь изредка икал, шепотом ругая абрикосовую воду.

  26. XAedriiar より:

    – Если я не ослышался, вы изволили говорить, что Иисуса не было на свете? – спросил иностранец, обращая к Берлиозу свой левый зеленый глаз. перевод документов с нотариальным заверением в ростове Мало того, что он позволил себе прямые призывы к мятежу, но он еще убил стража при попытке брать его.

  27. ZAudriwaa より:

    И все из-за того, что он неверно записывает за мной. нотариальная перевод паспорта рядом со мной – Я полагаю, – отозвался Пилат, – что мало радости ты доставил бы легату легиона, если бы вздумал разговаривать с кем-нибудь из его офицеров или солдат.

  28. IAldrilal より:

    Пройдя мимо скамьи, на которой помещались редактор и поэт, иностранец покосился на них, остановился и вдруг уселся на соседней скамейке, в двух шагах от приятелей. мкк турбозайм ооо юр адрес – Извините меня, пожалуйста, – заговорил подошедший с иностранным акцентом, но не коверкая слов, – что я, не будучи знаком, позволяю себе… но предмет вашей ученой беседы настолько интересен, что… Тут он вежливо снял берет, и друзьям ничего не оставалось, как приподняться и раскланяться.

  29. OAddriial より:

    В это время в колоннаду стремительно влетела ласточка, сделала под золотым потолком круг, снизилась, чуть не задела острым крылом лица медной статуи в нише и скрылась за капителью колонны. haval h6 фильтр воздушный Слышно было, как один из них, приподнявшись на козлах, прокричал: – Тю! Вы только поглядите! Вслед за тем, откуда ни возьмись, у чугунной решетки вспыхнул огонечек и стал приближаться к веранде.

  30. ZAjdrijad より:

    Бас сказал безжалостно: – Готово дело. ford focus 2 замена фильтра воздушного Брови на надменном лице поднялись, прокуратор прямо в глаза поглядел первосвященнику с изумлением.

  31. CAldrihaa より:

    Потыкавшись в стены, Иван увидел слабенькую полоску света внизу под дверью, нашарил ручку и несильно рванул ее. досрочно погасить мигкредит Но это – так ведь, общая мысль.

  32. VArdrirar より:

    Оцеплен сад, оцеплен дворец, так что мышь не проникнет ни в какую щель! Да не только мышь, не проникнет даже этот, как его… из города Кириафа. езаем отписка Он тотчас постарался ее объяснить, и объяснение было странное: показалось смутно прокуратору, что он чего-то не договорил с осужденным, а может быть, чего-то не дослушал.

  33. YAldrilal より:

    Никто не погиб, хотя сломало много вёсел, побило десятка полтора гребцов да воинов. замена уплотнитель для пластиковых окон своими Волшебник похвалил неожиданную способность мальчишки, но заметил, что применения ей вряд ли найдётся: – Мало кому аура заметна.

  34. ZAwdrirar より:

    Славка, подгоняемый хамсином, не устоял, сделал несколько шагов, налетел на колесо, больно ударился, зашипел от боли, но не услышал себя – пронзительно завыл обжигающе жаркий ветер. москитная сетка с внутренним креплением на пластиковые окна А может быть, галлюцинировал… Через несколько минут грузовик уносил Рюхина в Москву.

  35. WArdrilal より:

    Вот Славкина мама, пропади её сын, как Русана сегодня, так она бы не рыдала в одиночку, а обняла бы Анатолия Васильевича, и сразу всё не так страшно… Славка. москитную сетку на пластиковые окна дешево Теперь идти можно, – ко всеобщему изумлению, бодро опираясь на обе ноги, волшебник зашагал над тропинкой.

  36. XAudrieau より:

    Но Славка опомнился, сбавил темп. москитные сетки на пластиковые окна купить волжский – Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.

  37. WAvdrilaw より:

    Вот это было здорово! Бесконечные ряды то каменных, то бронзовых фигур тянулись справа и слева, а Священная дорога всё не кончалась. как натянуть москитную сетку на пластиковое окно Любовь, замужество и – прощай, храм! Дети, заботы, внуки, старость – а кто будет заботиться о знаниях? Кто станет их хранить, передавать дальше? Кто станет учить несмышленышей, чтобы знания не терялись, чтобы не топтаться на месте, а идти дальше?» Давно уже стихли голоса, а жрец стоял у стены, смотрел на знак, который вплавил в камень ещё при строительстве храма.

  38. PAldrijal より:

    Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», – думал он. рулонная москитная сетка на пластиковые окна Но пока дверь его квартиры не захлопнулась, он воспринимал спиной взгляд соседки, хотя облачко, которое окружало её, светилось золотисто и голубовато.

  39. OAvdriwah より:

    В небе прогремело весело и кратко. — Вы в качестве консультанта приглашены к нам, профессор? — спросил Берлиоз. Второй – сразу в пол.

  40. YAjdrihar より:

    Регент как сквозь землю провалился. Нас Олен, волшебник, отправлял. В том числе и Славка.

  41. OAudrilas より:

    За ней вторая… Славка не выдержал, сердито прошептал: – Ну что, обломилась с выпендрёжем? Вечно ты вперед лезешь! Могла бы и посоветоваться, что говорить, а то – ах, простите, мы виноваты, что к вам попали! И смолк, удивленный. Неглубокая лощинка прерывисто сверкала ручьём и кругляшком озерка. Из него так смешно умываться – снизу толкаешь железный стержень, и по нему в ладошки бежит вода.

  42. MArdrijaw より:

    Хорек, сидевший на столе, обрадованно направился к гостям, принялся их обнюхивать. Сейчас вырытая земля лежала вокруг высоким и широким валом. Стекляшки тревожно названивали даже при ходьбе, какой тут бег? Девчонки вырвались вперед, Славка – на полусогнутых – следом.

  43. IAhdriaaa より:

    Им бы остановиться, но кто думает об осмотрительности, удирая от банды вооруженных грабителей? За углом друзей остановила грубая и прочная сеть. – Главное – пробиться, а расширим после! Земля сыпалась под ноги, и они всё время поднимались на образовавшейся куче. Смотрите, костры остыли, головни ледяные на ощупь.

  44. BAedriral より:

    Русана уткнулась в ухо Быстрова-младшего, прокричала: – Я боюсь! Её аккуратная причёска рассыпалась, гребень сполз набок, а безжалостный ветрище сёк лицо песчинками и заставлял смыкать густые тёмные ресницы. Он не обиделся на такое явное недоверие, проявленное к его способностям. Только позору добавится.

  45. UAddriear より:

    Рисунок заиграл тенью и бликами. В голове роились догадки: «Я упала в обморок, меня перенесли сюда… Не больница – темно, врачей нет… Клуб? Почему все сидят на полу? Где мама, Томка, тётя? Странные одежды…» Молодые девочки её возраста пугливо вскочили, пятились прочь. О мой друг Азазелло! — простонал кот, истекая кровью, — где ты? — кот завел угасающие глаза по направлению к двери в столовую, — ты не пришел ко мне на помощь в момент неравного боя.

  46. BAldriear より:

    Ты послушай, Слав, как чисто выводят… Далеко за полдень, когда отряд отбрасывал перед собой длинные тени, неожиданно открылся берег с бескрайним простором. И тем не менее где-то какая-то иголочка в самой глубине души покалывала председателя. – Хоть бы мужчине впору! – Как не дивиться? Смело, ловко! – А Николаша где? Над Лядовским верхом, что ли? – все шепотом спрашивал граф.

  47. DAhdriuau より:

    Надо по-другому. Три небольших застеклённых оконца. Нашим всем идея понравилась.

  48. PAedridar より:

    Стиснуть зубы и перетерпеть. – Если идти по правой руке, как папа учил, то нет. Словно кто-то накрывал его пламя, потом открывал.

  49. FAddridau より:

    Русана вылетела навстречу из ниоткуда, словно от мощного толчка. А если бы что сбилось? И ты там бы и остался? – Чего за щеку держишься? Зуб болит? – Поинтересовалась Русана. Возвращённый в каюту Славка с трепетом следил, как матросы выбирали якорный канат.

  50. DAldrivah より:

    – Нарзану нету, – ответила женщина в будочке и почему-то обиделась. Секс Знакомства В Курс — Десятки реализовать не удастся, — ввязался все тот же голос, леденя сердце буфетчика, — по смерти Андрея Фокича дом немедленно сломают и десятки будут отправлены в госбанк.

  51. OAvdriuaw より:

    Так вот, для возвращения мы отправимся на Коло, к Нараде! По виткам перенесёмся, прыжка за три пройдём всё расстояние до Меру-горы. Займ Нужные Деньги Онлайн Заявка И вот вы, разнервничавшийся, издерганный человек, пошли по городу, рассказывая про Понтия Пилата.

  52. YAldrirar より:

    В общем возбужденном говоре, смешках и вздохах послышался мужской голос: «Я не позволю тебе!» — и женский: «Деспот и мещанин, не ломайте мне руку!» Женщины исчезали за занавеской, оставляли там свои платья и выходили в новых. Нотариальный Перевод Документов Черемушки Арчана, самая способная и честолюбивая послушница, не удержалась, задала вопрос: – Что она такое умела, чего не можем мы? – Самолюбие взыграло? И правильно, надо стремиться стать лучшей, – улыбнулась маханта, – иначе заскучаешь.

  53. NAddrilai より:

    Тот сидел, всматриваясь в только ему видную точку. Перевод Документов В Рязани С Нотариальным Заверением Славка тронул ножом листик, тот послушно распался, не прогибаясь от давления клинка.

  54. OAjdrirae より:

    – Вот и ответ. Нотариальный Перевод Документов Рязань Когда Славка попытался распрямиться, это оказалось невозможно, и он плюхнулся задом в пыль.

  55. VAldriiaj より:

    Буфетчик, дико улыбаясь, поднялся с табурета. Бюро Переводов На Кантемировской С Нотариальным Заверением — Тсс, — шепнул гость и, выскочив на балкон, закрыл за собою решетку.

  56. LAhdrisaw より:

    Аркадию было хорошо с Катей, Одинцовой — с Базаровым, а потому обыкновенно случалось так: обе парочки, побыв немного вместе, расходились каждая в свою сторону, особенно во время прогулок. Правила Нотариального Перевода Документов Дай мне её, на время.

  57. LAjdriral より:

    Вы поможете мне войти в ваше время! Славка крикнул: – Драпаем! Русана стояла ближе к двери, но всё равно – надо пробежать через комнату, а волшебник действовал быстро. Займу Денег Нижний Тагил — Эге! вон молодец муравей тащит полумертвую муху.

  58. EAadrijal より:

    — А дом этот давно стоит? — Давно. Екапуста Займ Личный Кабинет Вход По Номеру Телефона В Базарове, к которому Анна Сергеевна очевидно благоволила, хотя редко с ним соглашалась, стала проявляться небывалая прежде тревога, он легко раздражался, говорил нехотя, глядел сердито и не мог усидеть на месте, словно что его подмывало; а Аркадий, который окончательно сам с собой решил, что влюблен в Одинцову, начал предаваться тихому унынию.

タイトルとURLをコピーしました