平野紫耀、韓国で不適切発言? 韓国で物議を醸すも 日本のファンは本人がバカなだけ

平野紫耀(26)が韓国を侮辱したかのような言動を取り、ネットで波紋が広がっている。

最近、インターネットコミュニティサイトやソーシャルネットワーキングサービス(SNS)で、日本のアイドルグループ「King & Prince」のメンバーである平野紫耀が韓国で撮影されたバラエティ番組の一部が共有されている。その中で平野紫耀はソウルの漢江公園にある「I SEOUL U」のオブジェの前でインタビューを受け、不適切な発言が次々と続くというものだ。

最初の挨拶から問題があった。平野紫耀はカメラを見て手を合わせ、「謝謝」と韓国に来ているのに、中国語で挨拶。さらに、韓国語が話せるかと質問されると、「我愛你(愛していますという意味の中国語)」「北京ダック」と、再び中国語や中国料理を答えた。

さらに、「意外と高い建物がある」と周りを見渡しながらコメント。韓国の首都については、「パク」と答えた。さらに、自分の韓国訪問を「来韓」ではなく、「来日」と表現。これは韓国を日本の植民地と見なす「植民史観」に基づく表現で、右翼集団がよく使用するものである。

韓国のインターネット上では、このような言動が極端な反韓感情を煽る意図的なものであると指摘され波紋が広がっているが、日本のファンは彼の天然キャラを理解しそのような意図はないだろうと一笑にふしている。

この記事をSNSでシェア

コメント

  1. rvyjwvivtp より:

    平野紫耀、韓国で不適切発言? 韓国で物議を醸すも 日本のファンは本人がバカなだけ – Anonymous News
    rvyjwvivtp http://www.g6ll3e4r36x505zte9361o59b2rk7rlns.org/
    [url=http://www.g6ll3e4r36x505zte9361o59b2rk7rlns.org/]urvyjwvivtp[/url]
    arvyjwvivtp

  2. Tracey より:

    Your website is purely amazing. The standard of your writing is remarkable.

  3. Check this out より:

    I just found your website and I’m already hooked! Your content is fantastic.

  4. Merlyn より:

    Your blog captures my attention from beginning to end. I find myself engrossed into every word you write.

  5. Johnathon より:

    Great suggestions! I’m definitely going to give them out.

  6. Jamaal Kokoszka より:

    It?¦s actually a nice and helpful piece of information. I am glad that you just shared this useful info with us. Please stay us informed like this. Thanks for sharing.

  7. I’m not sure why but this weblog is loading incredibly slow for me. Is anyone else having this issue or is it a problem on my end? I’ll check back later on and see if the problem still exists.

タイトルとURLをコピーしました