ヌートバー 高校野球の「ペッパーミル・パフォーマンス」に言及「とてもクールなこと」

カージナルスの外野手、ラーズ・ヌートバーは、野球日本代表「侍ジャパン」の全体練習に参加した際、高校野球でのペッパーミル・パフォーマンス論争についてコメントし、「禁止されている理由は分からないけど、とてもクールなことだ」と語った。また、自身のパフォーマンスが高校球界にまで広がったことを喜んでいる。侍ジャパンは、16日の準々決勝後にフロリダ入りし、ヌートバーは時差ボケを感じなかったと語っている。また、日本のファンに対して感謝の気持ちを伝え、「モチベーションを上げてくれたというところもありますし、あれだけ熱狂的に応援してくれるとは言うのは、やっぱりすごくプラスになったと思います」と話した。

この記事をSNSでシェア

コメント

  1. Christy より:

    Your blog brightens my day like a stream of warmth and positivity. Thank you for sharing your encouraging words.

  2. Explore now より:

    Your passion for this subject is admirable.

  3. Summer Ritchko より:

    Great post. I used to be checking constantly this blog and I’m impressed! Very useful information specifically the final section 🙂 I handle such information much. I used to be seeking this particular information for a very long time. Thank you and good luck.

  4. Leonard より:

    The post gives tons of helpful information. We have it extremely beneficial. Thanks for writing such a detailed post.

  5. Evangelina より:

    I value the originality and creativity in your blog posts.

  6. Teresita Olten より:

    Merely wanna remark on few general things, The website design is perfect, the articles is very good : D.

  7. Thanks for the sensible critique. Me & my neighbor were just preparing to do some research about this. We got a grab a book from our area library but I think I learned more clear from this post. I’m very glad to see such excellent info being shared freely out there.

  8. OAldriaav より:

    Иностранец откинулся на спинку скамейки и спросил, даже привизгнув от любопытства: – Вы – атеисты?! – Да, мы – атеисты, – улыбаясь, ответил Берлиоз, а Бездомный подумал, рассердившись: «Вот прицепился, заграничный гусь!» – Ох, какая прелесть! – вскричал удивительный иностранец и завертел головой, глядя то на одного, то на другого литератора. раскрутить сайт самостоятельно Второй жилец исчез, помнится, в понедельник, а в среду как сквозь землю провалился Беломут, но, правда, при других обстоятельствах.

  9. VArdriuae より:

    И не успел поэт опомниться, как после тихой Спиридоновки очутился у Никитских ворот, где положение его ухудшилось. Смс Финанс Приходилось верить.

  10. WArdriral より:

    До печати, нет сомнений, разговор этот мог бы считаться совершеннейшим пустяком, но вот после печати… «Ах, Берлиоз, Берлиоз! – вскипало в голове у Степы. создание интернет сайта – Дома можно поужинать.

  11. MAhdrilas より:

    Необходимо добавить, что на поэта иностранец с первых же слов произвел отвратительное впечатление, а Берлиозу скорее понравился, то есть не то чтобы понравился, а… как бы выразиться… заинтересовал, что ли. переделка окна в откидное – Смотри, Николай! Это в последний раз.

  12. VAedrijar より:

    – И… и вас по этой специальности пригласили к нам? – заикнувшись, спросил он. перевод иностранного паспорта с нотариальным заверением И вдруг за столиком вспорхнуло слово: «Берлиоз!» Вдруг джаз развалился и затих, как будто кто-то хлопнул по нему кулаком.

  13. BAhdridal より:

    Какие же меры вы приняли, чтобы поймать этого убийцу? – тут врач повернулся и бросил взгляд женщине в белом халате, сидящей за столом в сторонке. нотариус Щербинка Но, по счастью, тот не успел улизнуть.

  14. TAvdrirar より:

    Бывают среди них маги, астрологи, предсказатели и убийцы, – говорил монотонно прокуратор, – а попадаются и лгуны. нотариус Саранов – В нашей стране атеизм никого не удивляет, – дипломатически вежливо сказал Берлиоз, – большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о Боге.

  15. EAwdrilau より:

    И вот два года тому назад начались в квартире необъяснимые происшествия: из этой квартиры люди начали бесследно исчезать. Гайки выпускной системы Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму.

  16. PAadrisaj より:

    Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека. дизайн балкона Пилат заговорил по-гречески: – Так ты собирался разрушить здание храма и призывал к этому народ? Тут арестант опять оживился, глаза его перестали выражать испуг, и он заговорил по-гречески: – Я, доб… – тут ужас мелькнул в глазах арестанта оттого, что он едва не оговорился, – я, игемон, никогда в жизни не собирался разрушать здание храма и никого не подговаривал на это бессмысленное действие.

タイトルとURLをコピーしました