WBC決勝後、アメリカ代表のマイコラスが日本代表ヌートバーに贈った”強烈なメッセージ”

スポーツ

2023年3月21日(日本時間22日)、フロリダ州マイアミのローンデポ・パークで行われたワールド・ベースボール・クラシック(WBC)決勝では、日本代表がアメリカ代表に3対2で勝利し、14年ぶりの3度目の世界一に輝いた。同僚対決が注目を集める中、セントルイス・カーディナルスで共にプレーするマイルズ・マイコラスが、日本代表のラーズ・ヌートバーに対し、強烈なメッセージを送った。

かつて巨人で2年間プレーしたマイコラスは、今大会のアメリカ代表で活躍し、2登板(6イニング)で防御率1.50と安定感を見せた。決勝戦では登板機会がなかったものの、試合後に母国のポッドキャスト番組『Foul Territory』に出演し、ヌートバーへのコメントを求められた際、次のように呼びかけた。

「ラーズはクラブハウスに金メダルを持ってこない方がいいね。カーディナルスのクラブハウスには、他に18人も金メダルを持ち帰れなかった男たちがいるからね。それでも持ってくるならそれはかなり大胆な行動だと思うよ」

マイコラスは笑顔で冗談めかして語ったが、あながち本気かもしれない。ファンからも「最高のジョーク」「むしろ見せびらかせ!」「首から下げてロッカールームに入って欲しい」といったコメントが寄せられた。果たして、ヌートバーはマイコラスの挑発にどう応じるのか注目が集まる。

この記事をSNSでシェア

コメント

  1. Carroll より:

    This was such a fantastic read! Thanks for providing your insights.

  2. I enjoy your ability to turn ordinary topics into intriguing content. Well done!

  3. Taylor Sloanes より:

    Good day! I simply would like to give an enormous thumbs up for the great information you’ve gotten right here on this post. I will likely be coming again to your weblog for more soon.

  4. Rosario より:

    Your enthusiasm for this subject is apparent.

  5. Jacinto より:

    Your blog has rapidly become my preferred source for motivation. Thank you for sharing your ideas.

  6. Gustavo より:

    Your blog is a treasure trove of invaluable information; it’s truly worth discovering.

  7. I got good info from your blog

  8. Ardrijahnignop より:

    – Смотри, Николай! Это в последний раз. рейтинг нотариусов москвы по наследственным делам Милиционера. Нотариус Козлова Эмма Сергеевна – Пришел я в Ершалаим точно через Сузские ворота, но пешком, в сопровождении одного Левия Матвея, и никто мне ничего не кричал, так как никто меня тогда в Ершалаиме не знал. Нотариус Молодёжная Однако выскочить удалось, и, отдуваясь и фыркая, с круглыми от ужаса глазами, Иван Николаевич начал плавать в пахнущей нефтью черной воде меж изломанных зигзагов береговых фонарей.

  9. Ardriwawnignop より:

    Бескудников, искусственно зевнув, вышел из комнаты. 0a3132 Вследствие этого он принял решение покинуть большие улицы и пробираться переулочками, где не так назойливы люди, где меньше шансов, что пристанут к босому человеку, изводя его расспросами о кальсонах, которые упорно не пожелали стать похожими на брюки. 7j7208 Лицо Пилата исказилось судорогой, он обратил к Иешуа воспаленные, в красных жилках белки глаз и сказал: – Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? О, боги, боги! Или ты думаешь, что я готов занять твое место? Я твоих мыслей не разделяю! И слушай меня: если с этой минуты ты произнесешь хотя бы одно слово, заговоришь с кем-нибудь, берегись меня! Повторяю тебе: берегись! – Игемон… – Молчать! – вскричал Пилат и бешеным взором проводил ласточку, опять впорхнувшую на балкон. 6e3313 Он постарался выяснить хотя бы последнее и для этого разлепил слипшиеся веки левого глаза. 7l8136 «Что же это такое, – подумал он, – уж не схожу ли я с ума? Откуда ж эти отражения?!» Он заглянул в переднюю и испуганно закричал: – Груня! Какой тут кот у нас шляется? Откуда он? И кто-то еще с ним?! – Не беспокойтесь, Степан Богданович, – отозвался голос, но не Груни, а гостя из спальни, – кот этот мой.

  10. Ardrirarnignop より:

    Га-Ноцри уходил навсегда, и страшные, злые боли прокуратора некому излечить; от них нет средства, кроме смерти. продвижение сайта самостоятельно Эх-хо-хо… Да, было, было!. накрутка поведенческих факторов программа в москве скидка Виртуозная штучка! – Умеешь ты жить, Амвросий! – со вздохом отвечал тощий, запущенный, с карбункулом на шее Фока румяногубому гиганту, золотистоволосому, пышнощекому Амвросию-поэту.

  11. Ahdrilaenignop より:

    Затем он повернулся к врачу, протянул ему руку, сухо сказал «до свидания» и собрался уходить. ремонт пластиковых окон Настроение духа у едущего было ужасно. переделать окно из поворотного в поворотно откидное Прокуратор тихо сказал человеку несколько слов, после чего тот удалился, а Пилат через колоннаду прошел в сад. москитные сетки За квартирным вопросом открывался роскошный плакат, на котором изображена была скала, а по гребню ее ехал всадник в бурке и с винтовкой за плечами. замена уплотнителя на окнах Вот на это-то и нужно сделать главный упор… Высокий тенор Берлиоза разносился в пустынной аллее, и, по мере того как Михаил Александрович забирался в дебри, в которые может забираться, не рискуя свернуть себе шею, лишь очень образованный человек, – поэт узнавал все больше и больше интересного и полезного и про египетского Озириса, благостного бога и сына Неба и Земли, и про финикийского бога Фаммуза, и про Мардука, и даже про менее известного грозного бога Вицлипуцли, которого весьма почитали некогда ацтеки в Мексике.

  12. Irene Esenwein より:

    Hello. remarkable job. I did not expect this. This is a splendid story. Thanks!

  13. Awdrisadnignop より:

    Иван увидел серый берет в гуще в начале Большой Никитской, или улицы Герцена. нотариус рядом с метро В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище, и это совершенно верно, – и так же монотонно прибавил: – Кентуриона Крысобоя ко мне. Нотариус Фонвизинская Жены нет? – почему-то тоскливо спросил Пилат, не понимая, что с ним происходит. Нотариус Парамонов Алексей Михайлович – Ванна, сто семнадцатую отдельную и пост к нему, – распорядился врач, надевая очки.

  14. Your home is valueble for me. Thanks!…

  15. CAhdrilaw より:

    – Я тебя самого передам в руки милиции! Иван сделал попытку ухватить негодяя за рукав, но промахнулся и ровно ничего не поймал. продвижение сайта самостоятельно По знаку Марка вокруг Иешуа сомкнулся конвой и вывел его с балкона.

  16. IAwdrilas より:

    Иван Николаевич ничуть не растерялся в незнакомой обстановке и прямо устремился в коридор, рассуждая так: «Он, конечно, спрятался в ванной». взять микрозайм Но тебе придется ее говорить.

  17. BAudrirae より:

    Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку Патриаршей аллеи выбросило на булыжный откос круглый темный предмет. нужно разместить ссылку Это было в бою при Идиставизо, в Долине Дев.

  18. ZAldrieas より:

    Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека. замена резиновых уплотнителей Наступило молчание.

  19. ZAvdrieae より:

    Пытался позвать на помощь Берлиоза, дважды простонал: «Миша… Миша…», как сами понимаете, ответа не получил. нотариальный перевод иностранного водительского удостоверения » – Вы хотите курить, как я вижу? – неожиданно обратился к Бездомному неизвестный.

  20. OAudriuai より:

    Прожевывая кусок икры, Степа выдавил из себя слова: – А вы что же… закусить? – Благодарствуйте, я не закусываю никогда, – ответил незнакомец и налил по второй. Куклина Она жаловалась, что вы у нее отпуск зажилили.

  21. FAadrirau より:

    Про супругу Берлиоза рассказывали, что будто бы ее видели в Харькове с каким-то балетмейстером, а супруга Степы якобы обнаружилась на Божедомке, где, как болтали, директор Варьете, используя свои бесчисленные знакомства, ухитрился добыть ей комнату, но с одним условием, чтобы духу ее не было на Садовой улице… Итак, Степа застонал. нотариус Бегичев «А какого черта ему надо?» – подумал Бездомный и нахмурился.

  22. SAidrihal より:

    Он был совершенно здоров… – А почему в кальсонах? С постели взяли? – Он, доктор, в ресторан пришел в таком виде… – Ага, ага, – очень удовлетворенно сказал доктор, – а почему ссадина? Дрался с кем-нибудь? – Он с забора упал, а потом в ресторане ударил одного… и еще кое-кого… – Так, так, так, – сказал доктор и, повернувшись к Ивану, добавил: – Здравствуйте! – Здорово, вредитель! – злобно и громко ответил Иван. Чехлы для колес – Смотри, Николай! Это в последний раз.

  23. PAldrisaa より:

    Официанты, торопясь, срывали скатерти со столов. ремонт двухкомнатной квартиры – На все сто! – подтвердил тот, любя выражаться вычурно и фигурально.

  24. TArdriral より:

    Брови на надменном лице поднялись, прокуратор прямо в глаза поглядел первосвященнику с изумлением. современное бюро переводов Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера.

  25. TAidrijau より:

    Он хотел позвать домработницу Груню и потребовать у нее пирамидону, но все-таки сумел сообразить, что это глупости, что никакого пирамидону у Груни, конечно, нету. как самостоятельно продвинуть свой сайт бесплатно Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе.

  26. DAldrivar より:

    Ну, чего не знаем, за то не ручаемся. создания сайта на движке wordpress Сколько Иван ни прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть не сокращалось.

  27. UAedrilad より:

    Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил. круглосуточное бюро нотариальных переводов Что это он плетет?» – подумал он.

  28. LArdrijad より:

    И оказалось, что тот, к счастью, еще не ушел. нотариальный перевод копии документа Если хочешь это держать в тайне, держи.

  29. ZAidriaah より:

    Итак, Пилат поднялся на помост, сжимая машинально в кулаке ненужную пряжку и щурясь. нотариальный перевод паспорта с украинского А вот есть что-то еще.

  30. MAsdrivah より:

    – Да он и впрямь нормален? Вот чепуха какая! Зачем же мы, в самом деле, сюда-то его притащили? Нормален, нормален, только рожа расцарапана…» – Вы находитесь, – спокойно заговорил врач, присаживаясь на белый табурет на блестящей ноге, – не в сумасшедшем доме, а в клинике, где вас никто не станет задерживать, если в этом нет надобности. как погасить займ в смсфинанс Жены нет? – почему-то тоскливо спросил Пилат, не понимая, что с ним происходит.

  31. ZAldriraa より:

    Город уже жил вечерней жизнью. воздушный фильтр suzuki sepia zz Плясали свои и приглашенные гости, московские и приезжие, писатель Иоганн из Кронштадта, какой-то Витя Куфтик из Ростова, кажется, режиссер, с лиловым лишаем во всю щеку, плясали виднейшие представители поэтического подраздела МАССОЛИТа, то есть Павианов, Богохульский, Сладкий, Шпичкин и Адельфина Буздяк, плясали неизвестной профессии молодые люди в стрижке боксом, с подбитыми ватой плечами, плясал какой-то очень пожилой с бородой, в которой застряло перышко зеленого лука, плясала с ним пожилая, доедаемая малокровием девушка в оранжевом шелковом измятом платьице.

  32. PAjdrihae より:

    Пока секретарь собирал совещание, прокуратор в затененной от солнца темными шторами комнате имел свидание с каким-то человеком, лицо которого было наполовину прикрыто капюшоном, хотя в комнате лучи солнца и не могли его беспокоить. воздушный фильтр салона geely mk Прокуратор дернул щекой и сказал тихо: – Приведите обвиняемого.

  33. TArdrijaw より:

    – Как? Вы и фамилию мою забыли? – тут неизвестный улыбнулся. мкк джет мани личный кабинет Второй жилец исчез, помнится, в понедельник, а в среду как сквозь землю провалился Беломут, но, правда, при других обстоятельствах.

  34. SAvdriuah より:

    » – тут же зачем-то очутился в кухне. манимен как сделать реструктуризацию Помолчали, потом Пилат задал вопрос по-гречески: – Итак, ты врач? – Нет, нет, – живо отозвался арестант, – поверь мне, я не врач.

  35. OAudridaw より:

    Из-за этого день тянулся долго, утомительно. регулировка окон замена уплотнителя Когда зал опустел, друзья вошли в него.

  36. Ariel Danehy より:

    I have read some just right stuff here. Certainly worth bookmarking for revisiting. I surprise how a lot attempt you put to make this kind of fantastic informative web site.

  37. LArdrilal より:

    Во всяком случае, ростом он уже вымахал вровень с мамой, а папе – выше плеча. ремонт окон в москве шуко «У всех своя жизнь, – подумал Славка.

  38. IAsdridav より:

    – Зря мы сюда пошли, – заметил он Тимуру. москитные сетки антикошка недорого — А ты все-таки побежал? Дай сюда портфель, гад! — тем самым гнусавым голосом, что был слышен в телефоне, крикнул второй и выдрал портфель из трясущихся рук Варенухи.

  39. ZAldriwar より:

    Гость раскрыл было рот, но ночка, точно, была беспокойная. замена уплотнителей на окнах минск Опустил голову, подождал, пока она отдохнула, и снова уставился на перспективу.

  40. EAldriwaj より:

    Они не достигли возраста принятия решения, так что думайте за них, старейшины. схема установки москитных сеток на пластиковые окна Тело привычно встрепенулось, взбодрилось, словно окунулся в ледяную прозрачность Белого Июса.

  41. CAhdrilas より:

    И не успел буфетчик оглянуться, как он оказался в кабинете профессора Кузьмина. как снимать размер москитной сетки на пластиковое окно Через полчаса впереди показался яркий свет.

  42. WAhdrihal より:

    Глянул на просвет – сухо. — Тот самый. Берлиоз выпучил глаза.

  43. SAjdrilar より:

    – Да, это мы, – признала маханта, отступила на шаг, – я виновата. Было около десяти часов утра. Добравшись до сеновала, Славка заснул.

  44. ZAedrivah より:

    Никуда не отлучаться, – скомандовал Борун, слушая Ждана, только что осадившего коня. Ему стало неловко – она же, и впрямь, не мальчишка. Пробежка до ручья, умывание и общий ужин незаметно сблизили новичка и старожилов.

  45. VAldrisal より:

    Алора, кому сказано? Сообразив, что сейчас будет, Славка выпрямил ноги. Степа был хитрым человеком и, как ни был болен, сообразил, что раз уж его застали в таком виде, нужно признаваться во всем. Наверное, вчера голоса посрывали.

  46. YArdrieah より:

    – Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они. – Секретаря МАССОЛИТа Берлиоза сегодня вечером задавило трамваем на Патриарших. Крупная волна набежала именно в этот момент, сильно ударила в дромон, даже качнула корабль и подняла его корму.

  47. TAvdriaai より:

    Всегда отстаиваешь собственное мнение. Сегодня я неофициальное лицо, а завтра, глядишь, официальное! А бывает и наоборот, Никанор Иванович. Словно пещера совсем без потолка.

  48. XAldrilar より:

    Славка шел последним – у него получалось плоховато. Когда багровое пламя потемнело, Борун осторожно снизился, стал разыскивать место для ночлега. Пошли! Чем мы хуже? Славка схватил рыжую за руку, потащил к хороводу.

  49. MArdrirau より:

    – Это кто к нам пришёл? Мир, принявший детей, оказался настолько обширным и густонаселенным, что удивляться новым открытиям Славка перестал. Тринс ушёл в лабораторию, Рема принялась читать летопись о Первом Риме. – Не сопи, мешаешь, – прошипел мальчишка.

  50. YAidridaj より:

    Гектор, сопроводи! Тимур заныл: – Ой, ну что мы, детсад? Чесслово! Надоело! Старший жрец внял обещанию, сопровождающего отозвал, но выставил условие: – Только не в нижний город. Исступленно кричал ни в чем не повинный беккеровский кабинетный инструмент. Лежать оказалось удобнее, чем трястись согнутым на коне.

  51. WAedrisav より:

    Прекратил его мучения Славка, принявший душ и переодетый в свежую футболку. В глубокой темноте он крикнул: – Нашёл! – И направился к ещё более тёмному месту. То же самое, что говорил Олен.

  52. CAldriaav より:

    Левий, осмыслив сказанное, утих, но заявил, что он никуда не уйдет и желает участвовать в погребении. – А ты вон какая! Русана подняла глаза. А то лучше и не надо.

  53. ZAddriaaw より:

    Он убит под Ершалаимом. Шимановск Секс Знакомства – Надо когда-то начинать, – мысль придала решимости.

  54. BAadrilau より:

    Теперь вокруг Иуды в окнах не только сверкали огни, но уже слышались славословия. Бюро Нотариальных Переводов Невский – Смотри, там не свет? Вон, впереди! – Неа, это кажется… Пошли, чего стоять.

  55. PAadrilav より:

    И добычу носить не хотят, норовят сами сожрать. Знакомства Для Взрослых Без Регистрации Уфа Покончив с окнами Латунского, Маргарита поплыла к соседней квартире.

  56. PAwdriuau より:

    Чему должен обучить его этот парень, каким знаниям? – Хочешь спросить? – Борун обратился к мальчишке. Секс Знакомства Октябрьский Туймазы }; книга хорошая и написана ясно.

  57. DAedrisah より:

    Ну, хорошо, не ешь. Инн Мкк Финмолл Русана сдёрнула серебряный кружок с шеи, протянула Гере: – Это же он мне подарил! -Уже поняла, – улыбнулась волшебница, – так и по образу рассмотрела.

  58. DAhdrilal より:

    Хвастливо лился рассказ о телевизоре, о кино, о компьютерных играх. Оплатить Займ По Договору Деньги Сразу — Я полагаю, что это все те же деньги.

  59. CAwdrihal より:

    Спина врезалась во что-то рыхлое, съехала вниз, а рядом приземлилась – бух! – и ещё громче взвизгнула Руська: – Ой! Мамочка, куда я упала? Ой, что со мной будет? – Не вопи, – ощутив под ногами опору, Славка почувствовал себя уверенней, – подумаешь, провалились. Нотариальный Перевод Документа На Русский Язык – Не сопи, мешаешь, – прошипел мальчишка.

  60. EArdrirai より:

    Мастер стал смотреть на город. Процент Просрочки Екапуста Равновесие держалось не так чтобы и долго.

  61. UAadrilaw より:

    Слишком отличался лес, если джунгли можно назвать «лесом», от сибирской тайги. Знакомства Партнерша Для Секса И Русана.

タイトルとURLをコピーしました